18/04/2009

Microsoft Live Search Translator add-on pour Office 2003 et 2007

microsoft officeMicrosoft vient de mettre à disposition des utilisateurs d'Office 2003 et 2007 Live Search Translator, moteur de traduction. Basé sur WindowsLiveTranslator, service lui-même construit à partir de Windows Live Search Translation et celui-ci à partir de Windows Live Search, (respirer ici), WLT viendra se placer comme une alternative à WordLingo, tout en conservant celui-ci disponible aux utilisateurs.

Il faut comme d'habitude télécharger l'installateur idoine chez Microsoft pour obtenir ce nouveau moteur, et l'exécuter en local. En fait l'installateur ne fait qu'une chose, c'est placer WLT par défaut dans Office. Le téléchargement est donc instantané.

Un clic sur le bouton Traduction dans l'onglet Révision (Office 2007), traduira automatiquement tout texte sélectionné dans un document et affichera le résultat dans la fenêtre de recherche de Word comme ceci :



Lors de mon installation, je me suis retrouvé avec la paire de langues par défaut Anglais/Allemand. Comme indiqué ci-dessus par les 2 flèches rouges de droite, la rectification est rapide.

Voici un exemple, basé sur le texte de l'article de Ghacks dont le présent billet est inspiré :

Texte de départ :


To install Microsoft Translator download the installer from the Microsoft website and execute it on a local computer system. Make sure Microsoft Office is closed during the installation. The installer will then add Microsoft Translator as the default Office translator automatically for the languages that are supported by it.

Résultat dans Word 2007 avec Live Search Translator :

Pour installer Microsoft traducteur télécharger le programme d'installation à partir du site Web de Microsoft et l'exécuter sur un ordinateur local. Assurez-vous que Microsoft Office est fermé pendant l'installation. Le programme d'installation sera ensuite ajouter traducteur Microsoft comme le traducteur d'Office par défaut automatiquement pour les langues prises en charge par elle.

Comme on peut le constater, cela est imparfait, mais le sens général est perceptible (d'un autre coté, ce n'était pas du Shakespeare).

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire